الترجمة الفورية للمؤتمرات

الترجمة الفورية للمؤتمرات مجال في غاية الأهمية ولا يقبل خطأ واحد في كافة مراحله سواء من حيث الترتيب والإعداد والتنظيم وخبرات وكفاءة الفنيين وجودة المعدات، والأهم هو خبرات المترجمين الفوريين في كافة اللغات واختيارهم وتدريبهم وتأهيلهم وفق أعلى معايير الجودة العالمية والمعتمدة وفق النظام المتبع في الأمم المتحدة – المؤسسة التي تضم أفضل المترجمين الفوريين في العالم في جميع اللغات – وهو نظام شامل يجمع بين أفضل الخبرات والكفاءات على مستوى العالم.

في الكويت ودول الخليج العربي يوجد العديد والعديد من المؤتمرات الدولية الهامة والفعاليات والندوات والدورات التدريبية وورش العمل واللقاءات على مستوى اجتماعات الشركات وممثلي الوكالات العالمية في جميع المجالات على مدار العام، وكلُ من منظمي هذه المؤتمرات يحرص على نجاح المؤتمر في كافة جوانبه، ولم للترجمة الفورية من أهمية كبرى في إيصال الرسالة سواء للمشاركين أو المتدربين أو حتى المحاضرين، وهي قوام رئيس في نجاح أي حدث، فإن القائمين على العمل يسعون دائمًا للإعتماد في هذا الجانب على مزود خدمة محترف، لأنه لا يقبل التجربة – النجاح التام أو الفشل التام – وهو جانب يغفل عنه الكثير من المنظمين ظنًا منهم تارةً أن هذا الجانب لا يحظى بالكثير من الإهتمام وهم بذلك يغفلون أهمية الترجمة الفورية التي هى إن صح التعبير القوام الرئيس في هذا الحدث أو ذاك، ويترتب عليها الكثير من الإجراءات والقرارات الهامة على كافة المستويات، وتارة أخرى عدم توافر الخبرات الكافية لدى مزود الخدمة للقيام بالعمل بالشكل المناسب كونه على مستوى الحدث، وكلامها ناتج عن رؤية المنظم للعمل، فقد يختار مزود خدمة قليل التكلفة ولا يملك من الخبرات ما يؤهله للقيام بالعمل بالشكل المناسب والملائم لطبيعة هذه الفعالية أو تلك، و من ثم التأثير بالسلب على الحدث، وسوء تنظيم يصاحبه آثار غير مرضية يترتب عليها خسائر مالية كبيرة ومهنية للعميل، وبحكم خبراتنا الكبيرة في هذا المجال وقراءة السوق ومتطلباته ومعرفتنا التامة بالمنافسين في هذا المجال، فإننا نجزم بأن لدينا من الخبرات الكبيرة سواء من ناحية اختيار أفضل المترجمين الفوريين في دول الخليج العربي للقيام بمهامنا وهم جزء أصيل من فريق عملنا في سورس للترجمة والمؤتمرات، أو من ناحية خبرات فنيينا في التعامل مع كافة المشكلات الطارئة وتنظيمهم وسرعة أدائهم وحل كافة المعوقات التي قد تطرأ أثناء عمل الترجمة الفورية وقدرتهم على التحكم في معدات الترجمة الفورية الحديثة والمتطورة التي نعمل من خلالها، ومساعدة العميل في خروج الحدث في أفضل صورة ممكنة، أو من ناحية جودة معداتنا ودقتها وانعدام مشكلات الإرسال والاستقبال فيها ومطابقتها لأفضل المواصفات العالمية، وسنوضح حول معدات الترجمة الفورية آلية عملها ونماذج لها بسهولة لتكونو مطلعين على ما يقدم لكم من خدمات بشكل وافي.

مراحل تنفيذ مهام الترجمة الفورية:-

1- يقوم العميل بالتواصل معنا من خلال وسائل الاتصال المتاحة، ويفضل أن يكون قبل موعد الحدث بوقت مناسب لاتخاذ كافة الإجراءات التي من شأنها نجاح منقطع النظير لحدث مميز.

2- يعمل ممثلونا من خلال تلقي الاتصال من العميل للحصول على كافة المعلومات المتاحة بما يساعد على وضوح الرؤية كاملة وذلك لتقديم عرض سعر مناسب، مثل: 

  • معلومات وبيانات التواصل مع الجهة المنظمة للمؤتمر أو طالبي خدمات الترجمة الفورية.
  • عنوان المؤتمر والجهات المشاركة به.
  • مكان انعقاد المؤتمر وتاريخه.
  • عدد أيام المؤتمر وساعاته وموعد البداية والنهاية فيما يتعلق بخدمات الترجمة الفورية.
  • عدد الحضور للمؤتمر وجنسياتهم إن أمكن لتقديم النصح حول اللغات المطلوبة مع اللغة الإنجليزية وهي السائدة في الترجمة الفورية.
  • الحصول على كلمات المتحدثين وورش العمل وأي محتوى مطبوع يساهم في بلورة المعلومات الكاملة عن المؤتمر لتسهيل عمل المترجم الفوري، واطلاعه علي محتوي يستطيع من خلاله تقديم أفضل أداء ممكن مع استخدام المصطلحات المناسبة الفنية والمتخصصة في الترجمة الفورية.

مما يترتب عليه تقديم عرض سعر مناسب للعميل بكافة الخدمات المصاحبة لعملية الترجمة الفورية، ويتطلب منه الموافقة خطيًا على عرض الأسعار ليصبح بمثابة تعاقد ملزم بين الطرفين، ثم التوجه إلى مكان انعقاد المؤتمر قبل تركيب معدات الترجمة الفورية بوقت كافٍ لمعاينة القاعة والوقوف على مكان تركيب المعدات ليصبح المترجم أثناء عمله وهو في غرفة الترجمة يملك الرؤية الواضحة وعدم وجود أي معوقات قد تؤثر سلبًا على أداء المترجم الفوري وهو مالا يمكن أن نقبل به، فالتنظيم والترتيب والمساعدة في حل المشكلات وإنجاح الحدث جزء أصيل من عملنا في كيان شركة سورس للترجمة.

المترجمون الفوريون لدينا يملكون خبرات كبيرة فهم من قاموا بالترجمة في كافة المؤتمرات الدولية الهامة داخل دولة الكويت على مدار عشرات السنوات السابقة، شبكة كبيرة مميزة من المترجمين الفوريين من كافة الدول العربية في الترجمة من وإلى كافة اللغات العالمية ذات الانتشار في مجالات الصناعة والتجارة والإقتصاد والمال والسياسة.

ووفقًا لكل ما سبق فإننا نتطلع لشراكة مثمرة مع عميل مميز لا يقبل كما ذكرنا آنفًا إلا بأفضل الخدمات التي يمكن أن نقدمها من خلال عملنا في شركة سورس للترجمة.

 ©. All rights reserved.

Call Now Button